No exact translation found for قائمة العناوين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قائمة العناوين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu es celle qui a volé la liste des possibles cachettes de Katherine.
    أنتِ مَن سرقت قائمة .عناوين (كاثرين) المُحتملة
  • Cette liste devrait indiquer le titre, la date de publication, l'état actuel des documents et la date de révision prévue.
    وينبغي أن تضم هذه القائمة عناوين الوثائق وتواريخ صدورها وحالتها الراهنة ومواعيد تنقيحها.
  • Ces adresses sont également accessibles à partir du serveur de l'ONU.
    ويمكن الرجوع إلى قائمة عناوينها الإلكترونية الموجودة في الحاسوب الرئيسي لدى الأمم المتحدة.
  • Les membres du Comité ont été tenus informés, par l'intermédiaire du serveur de listes du Haut Commissariat et par la Division de la promotion de la femme.
    وأُبلغ أعضاء اللجنة بذلك عن طريق قائمة العناوين الإلكترونية الخاصة بمفوضية حقوق الإنسان، وبطريقة مباشرة عبر شعبة النهوض بالمرأة.
  • Le texte d'un discours ne doit pas être communiqué en lieu et place de rectifications.
    وتتاح في الموقع www.un.org/english قائمة بالعناوين البريدية والإلكترونية، وأرقام الهاتف والفاكس للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
  • Prononcé de la déclaration : Le temps de parole étant de plus en plus souvent limité, les délégués sont priés de s'exprimer à une cadence normale, si possible*, pour que l'interprétation de leurs déclarations puisse être fidèle et complète.
    وتتاح أيضا في الموقع www.un.org/overview/missions.htm قائمة بالعناوين البريدية والإلكترونية، وأرقام الهاتف والفاكس للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
  • a) Ensemble des documents des réunions et des documents d'information du Comité de négociation intergouvernemental et de ses organes subsidiaires;
    جميع وثائق لجنة التفاوض الحكومية الدولية وأجهزتها الفرعية، المتعلقة بالاجتماعات والمعلومات؛ قائمة عناوين نقاط الاتصال الوطنية؛ معلومات عن الوضع بالنسبة للتوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها؛ قائمة بالأحداث؛
  • La CNUCED affichera ces informations sur le site Web ou établira un lien vers elles et informera les partenaires par un «appel à contributions» en utilisant une liste électronique de distribution.
    وسيعرض الأونكتاد أو يدرج معلومات في الموقع المقترح على الشبكة ويُخطر الشركاء بواسطة إصدار "نداء لتقديم التبرعات" من خلال قائمة عناوين إلكترونية خاصة بمراكز تنسيق الشراكات.
  • • Conseil des ONG européennes sur la drogue et le développement, en qualité de membre;
    • ”اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من أجل التغيير“، وهذا الموقع هو عبارة عن قائمة عناوين إلكترونية منظمة تعالج مسائل حقوق الإنسان للمرأة باستخدام إطار الاتفاقية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
  • Ce rapport est, dans l'ensemble, conforme au plan recommandé par la Commission. La première partie est consacrée à la participation aux activités internationales de l'Autorité plutôt qu'aux activités d'exploration.
    والتزم التقرير عامة قائمة العناوين والمحتويات التي أوصت بها اللجنة، وخُصص الجـزء الأول منـه لمسألـة ”المشاركـة فــي الأنشطـة الدوليـة الـتي تنفذهـا السلطـة الدوليـة لقـاع البحـار“، بـدلا مـن مسألـة ”أعمـال الاستكشاف“.